Spectacle musical en langue anglaise
Adaptation de Georgy Batrikian
basée sur “Roméo et Juliette” de William Shakespeare et « Romeo and Juliet in Las Vegas » de Rupert Morgan.
Avec Georgy Batrikian et Romain Bressy
Mise en scène : Georgy Batrikian
Conception sonore : Ian Kapoudjian
Conception graphique : Nicolas Huguet
Production L’Accessoire Théâtre 2015
Notre avis :
Romeo & Juliet in Las Vegas ? I can’t believe it ! C’est par l’intermédiaire de deux sosies d’Elvis Presley et de Marilyn Monroe que l’histoire des jeunes amants est présentée sous un jour inédit. Comme le titre le suggère, Vérone laisse la place à Vegas et à ses casinos mais les Montaigu et les Capulet sont ici des gangs mafieux rivaux ! Cette version présente également la particularité d’être interprétée totalement dans la langue… de Shakespeare. Il s’agit toutefois d’un anglais accessible par un large public et suffisamment compréhensible pour faire rire l’ensemble de la salle au bon moment.
Romain Bressy et Georgy Batrikian, qui interprètent l’ensemble des personnages, profitent amplement de leurs allures de faux Elvis et Marilyn pour donner un ton décalé à cette adaptation. Ils jouent avec le public notamment en « l’aguichant » et en exploitant de nombreuses mimiques. Romeo & Juliet in Las Vegas se déroule également en musique et les titres choisis tombent à pic, de « Can’t Help Falling in Love » à « Fever » en passant par « Viva las Vegas ». Ian Kapoudjian les accompagne avec talent à la guitare ainsi qu’avec quelques bruitages bien trouvés. La mise en scène dynamique de Georgy Batrikian fait de cette adaptation une agréable découverte. Souhaitons que le public franchisse la barrière supposée de la langue pour en profiter !